電影 / 魔幻月光 Magic in the Moonlight

by




魔幻月光 / Magic in the Moonlight (2014)


So in the end, you lost her.
It's sad, because... there really was something between us. Some chemistry. Some magic. And I say chemistry or magic because... I believe I actually loved her from the first... first moment I laid eyes on her.
Well, love at first sight is a kind of magic, isn't it?

一部集結了1920年代的歐洲、Woody Allen、Colin Firth和史東姊的電影,怎麼能令人不喜愛?

一直沒特別把這部電影放在心上,雖然跟同事從去年十一月電影上映約好要看到電影下檔了都還沒看,直到我知道主演的是紳士之王Colin Firth和史東姊之後,我才真正對這部電影產生興趣。

Woody Allen的片有種特別的氛圍,有人說它聒噪、一點神經質,我卻深深被那種復古的風情吸引。看過他的午夜巴黎(Midnight in Paris)、藍色茉莉(Blue Jasmine)再加上這部魔幻月光,他的片選角一流、平順不張揚,可是越是看下去就越引人入勝,一開始有點霧裡看花,直到最後才會知道電影所要表達的意涵。

就像魔幻月光,看到後半部甚至覺得有寂寞拍賣師(The Best Offer)和傲慢與偏見(Pride and Prejudice)的影子,但其實電影只是在闡述一個很簡單的道理--愛情的魔力是凌駕於理性與感性之上的。

另外,關於探討「真相」和「假象」這方面,這部電影也有很有趣的論述。如果假象能使人開心,如果假象無傷大雅,何樂而不為呢?像是所謂的「通靈」安撫了失去丈夫的老婦的心靈,使她擺脫傷愁,再不懷疑已故的丈夫,這樣錯了嗎?似乎人,有時候也是需要依靠假象繼續過日子。

除此之外,在角色上,Colin Firth飾演的「魔術師」Stanley和Emma Stone飾演的「靈媒」Sophie的對比,也顯得相當有意思。一個是基於現實和技巧的延伸,另外一個則是遊走在現世和虛無之間,當他們互相爭論、互相拆穿彼此的時候,對白十分具有張力。理性與邏輯至上的男主角Stanley,最後還是敗給了女主角Sophie的一抹微笑。

我意外喜歡這部片,雖然午夜巴黎依然是我的經典不敗,但越到後來,看到Stanley一步步解放自己,投降愛情,雖然不改犀利言詞,可是還是忍不住讓人微笑。
關於愛情,Stanley是這麼說的,
"All I was looking for was one sign."




by S