Golden Age

by



Gil: Adriana, if you stay here though, and this becomes your present then pretty soon you'll start imagining another time was really your... You know, was really the golden time. Yeah, that's what the present is. It's a little unsatisfying because life's a little unsatisfying.
Adriana: That's the problem with writers. You are so full of words.
--Midnight In Paris (2011)


今天爽花女士因為托福書籍而再度來訪,順道解決了我們相約許久的風雲男人幫(Gangster Squad)電影,本來只是推薦她看午夜巴黎(Midnight In Paris),最後因為還有時間所以就一起看完了。第二次看還是覺得很好看。

我想起第一次在莎拉的推薦下看這部電影時,在看到上述引言那段之前,我純粹是抱著看費茲傑羅的心態而看的,但看到那段的時候,我頓時覺得這部電影不只是一點點有趣。如果有在接觸西洋藝術和文學的人會覺得這部電影非常有意思,一段午夜在巴黎的驚奇穿越,跑到一九二零年的巴黎去和後世認定的大藝術家和作家做朋友,那是一個Gil心神嚮往的美好年代。更神奇的是,後段跟著Gil和Adriana,又再穿越到了一八九零年代去,那則是Adriana最想要身處的黃金時代,而他們所遇見、實際活在那個年代的藝術家,覺得文藝復興才是最好的時代。

在那個時刻,Gil突然有所感觸,因為對現實的不滿,而嚮往活在另一個時代,如同他的懷舊情緒。二零一零年的Gil覺得一九二零年代最好;一九二零年代的Adriana醉心於一八九零年代;一八九零年代的人則是喜歡文藝復興時期。在電影前段,那位掉書袋男士Paul也有提到關於懷舊的心態:

Nostalgia is denial - denial of the painful present... the name for this denial is golden age thinking - the erroneous notion that a different time period is better than the one ones living in - its a flaw in the romantic imagination of those people who find it difficult to cope with the present.
對Paul來說懷舊是有些負面的想法,畢竟是對現實的一種逃避,才會想要活在另外一個時代。一個人內心最嚮往的過去,其實也是當時代的人最想離開的現實,我覺得Gil後來的體悟,其實相當有趣,某種程度來說也敲醒了我。

我也有些許的懷舊情結,喜歡復古的物品、氛圍,總覺得過去時代總是散發著一種美好,喜歡費茲傑羅的一九二零年代,但其實那個年代的前後歷史有戰爭、有經濟大蕭條,或許那個年代的人恨不得活在另外一個更和平的時代,一點也不以他們的Jazz Age為傲...也許穿越後決定留在她的黃金時代的Adriana很好,但我們始終是會像Gil一樣回到現實,他在現實中找到了雨中巴黎的美,我想我們也可以在我們的現實中找到一些美好。